Jazeker is er een Spaans woord voor poëziealbum. Het is vrijwel net zo populair als in Nederland, misschien iets anders van opzet maar in principe gelijk. Meestal schrijven vriendjes en vriendinnetjes een klein gedichtje met een tekening op een stuk papier die de ontvang(st)er dan bundelt en bewaart. Aan de kust, waar de buitenlandse invloed groot is, worden ook albums gebruikt.
poëzie album = cuadernillo de amistad (woordelijk: vriendschap schrift)
In het Italiaans = libretti dell'amicizia
In het Engels = friendship book