Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

"I've searched all over the internet, but I can't find it" is dit de correcte vertaling naar het engels?

0 stemmen
om aan te geven dat je het internet nagespeurd hebt, maar het echt niet hebt kunnen vinden?
Mar 4, 2013 geplaatst in Engels door ladybug

3 Antwoorden

0 stemmen
Jouw vertaling is ok. Een alternatief zou kunnen zijn:
I have traced the entire internet but I really cannot find it

Wat heb je overigens gezocht en niet kunnen vinden??
Mar 4, 2013 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
Prima, zou er niets aan veranderen.
Behalve dan dat ik Internet met een hoofdletter zou schrijven, want zo doen de Engelstaligen dat.
Mar 5, 2013 beantwoord door mollandaise
Mar 5, 2013 gewijzigd door mollandaise
0 stemmen
I've searched on the internet, but I couldn't find it
Mar 6, 2013 beantwoord door Romeo
...