Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Tattoo vertalen van NL/ENG naar Latijns

0 stemmen
Ik wil graag controleren of de tekst voor mijn tattoo correct is.

In het Engels is het: Learn Grow Progress
In het Nederlands is het: Leer Groei Progressie

Het komt neer op, blijf je hele leven leren, dan groei je van zelf en boek je de progressie die je maakt zoals je bent.

De vertaling van Google translate was: Discrere Crescunt Progredi

Hoop dat iemand mij kan helpen!
Mar 6, 2013 geplaatst in Latijn door Carrie

1 Antwoord

0 stemmen
Volgens mij is het: discere crescere proficere.
Maar ik weet niet of je het allemaal als werkwoorden, want proficere is het zelfde als vooruitgang maken, wat volgens mij is wat je bedoelt.
Als je echt progressie wil, dan is dat progressum.
Mar 6, 2013 beantwoord door Marit Nelissen
...