Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Les flonflons de la fête.

0 stemmen
Kom niet aan met schaap, dat is hier niet van toepassing. Het woord wordt vaak in chansons gebruikt en heeft ook een relatie met muziek.
Apr 13, 2013 geplaatst in Frans door PaulvdIng
Jun 9, 2013 gewijzigd door PaulvdIng
Dat het hier niet van toepassing is kan ik natuurlijk niet weten, dus graag een beetje "normaler" reageren en niet zo flonflon!
Zie verder mijn antwoord hieronder.
Sorry, zo is het niet bedoeld. Als je iets kort opschrijft kan het weleens anders overkomen. Het is de toon die de muziek maakt.
Met geschreven woorden wil het nog wel eens anders overkomen dan wanneer je het zegt, inderdaad.
Pas de problème ;-)

2 Antwoorden

0 stemmen
Liedjes over het schaap flonflon dus ;-)

Ja, het wordt ook wel eens gebruikt als term voor meedein liedjes met simpele melodietjes: musique flonflon
Apr 13, 2013 beantwoord door mollandaise
0 stemmen
De lawaaierige of luidruchtige atmosfeer van het feest.
Apr 14, 2013 beantwoord door PaulvdIng

Gerelateerde vragen

...