Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieƫn
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Is noster amor est fortis de juist vertaling voor 'onze liefde is sterk'?
0
stemmen
is deze vertaling juist?
latijns
Mei 5, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Laura12
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
Grammaticaal klopt hij. Stilistisch gezien kun je est het best weglaten.
Mei 5, 2013
beantwoord
door
Servator
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
2
antwoorden
2,531
x bekeken
wie kan mij helpen deze zin te vertalen in latijn: de liefde voor je kind kun je niet verbergen. het is voor een tattoo.
Jun 5, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
melanievdoorn
latijns
vertaling
nederlands
2
antwoorden
751
x bekeken
Wie kan voor mij 'onze liefde is sterk' vertalen naar het Latijns?
Mei 5, 2013
geplaatst
in
Overig
door
Laura12
vertalen
1
antwoord
6,503
x bekeken
Wie kan voor mij dit vertalen, het is voor een tattoo. Faber (est) quisque fortunae suae
Mar 25, 2014
geplaatst
in
Latijn
door
Mhov22
latijns
tatoeage
vertaling
latijn
0
antwoorden
336
x bekeken
voor een tattoo: wat is de beste vertaling ,in latijns : ik ben ouder
Sep 23, 2019
geplaatst
in
Latijn
door
jandewitbveld
latijns
tattoo
2
antwoorden
933
x bekeken
Is 'creator vitae meae' de juiste vertaling voor 'schepper van mijn eigen leven'?
Aug 8, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Pallieter
nederlands-latijn
vertaling
latijns
latijn
...