Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(274)
zo erg zelfs dat...
0
stemmen
ik bleef aan hem denken, zo erg zelfs dat...
nederlands-engels
Mei 14, 2013
geplaatst
in
Engels
door
Caitlin Muyllaert
ik blijf me er aan ergeren dat vraagstellers niet de moeite nemen om een context te geven, maar minder dan een halve zin zodat er wel 100 vertalingen mogelijk worden.
Alsof vertalen het overtrekken van een tekening gold op doorzichtig papier.
Helemaal eens yancito, maar je weten dat de meesten zich daar niets van aantrekken.
niet zo mopperen hoor. Als je ziet wat mij af en toe wordt opgestuurd! Dan moet je eerst de te vertalen tekst vertalen om te begrijpen wat er staat. Dus.......(geen verdere context)
Maar daarom mogen we er nog wel iets van zeggen, misschien dat het dan een beetje in de goede richting verandert... ;-)
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
0
stemmen
I kept thinking of him, even so much that......
Mei 14, 2013
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
I kept thinking of him, even to the extent that...
Meer context alsjeblieft!!!
Mei 15, 2013
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
662
x bekeken
is vertalen.nu dat die zinnen vertaal precies wat er staat en dat de zin dan niet klopt
Mar 30, 2015
geplaatst
in
Engels
door
cindahammie
nederland
-
nederlands-engels
3
antwoorden
1,026
x bekeken
is vertalen.nu dat die zinnen vertaal precies wat er staat en dat de zin dan niet klopt
Mar 30, 2015
geplaatst
in
Engels
door
cindahammie
nederland
-
nederlands-engels
1
antwoord
646
x bekeken
Nette gasten, kun je dat naar het Engels vertalen als: tidy guests? Dit klinkt zo raar...!
Mar 28, 2018
geplaatst
in
Engels
door
AnnemiekeS
vertaling
1
antwoord
3,724
x bekeken
betekent hubby echtgenoot? Zo ja, is dat kleinerend bedoeld of liefkozend c.q. aardig?
Okt 16, 2013
geplaatst
in
Engels
door
christ
1
antwoord
4,020
x bekeken
wat betekend oobleck in het Nederlands. ik weet wel dat het erg hard is als je eet in slaat
Nov 7, 2016
geplaatst
in
Nederlands
door
Ricardo Doeven
oobleck
youtube
...