Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

to ke xabarat beje hakar bo bare kere babe xoy de he ya leuven hakar men to nagay pash ez kore tabem

0 stemmen
Hallo, kan iemand dit miss voor mij vertalen?
Nov 22, 2013 geplaatst in Overig door kimm299

1 Antwoord

0 stemmen
Dit is een dialect van Turkse afstamming die momenteel nog gesproken wordt in het gebied Zuid-Oost Turkije, Noordwest Syrië, Noord Irak. (Kurdistan)

De tekst handelt over de bevoegdheid van de rechter (Pasja) om te bepalen of en wie het recht had de woonhut (tabem) van iemand te vernielen of te bezetten.

Een mogelijke vertaling zou kunnen zijn:
In vredestijd en volgens de rechten van de mens kon de rechter bepalen wie het verdiende de hut te vernielen/bezetten

Dus op naar Kurdistan
Nov 22, 2013 beantwoord door spanishjohan
...