Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

vertalen van een zin in het latijn ==> help! :)

0 stemmen
Wie kan er mij helpen voor de vertaling van een zin in het latijns, " droom alsof je eeuwig zal leven, leef alsof je morgen zal sterven".

Alvast bedankt voor de hulp.

Grtz Sven
Jan 8, 2014 geplaatst in Latijn door sven87
sorry ik mag van mijn lerares geen zinnen in het Nederlands omzetten naar het Latijn. dat ik veel te moeilijk zegt ze.
en doe jij alles wat je lerares zegt?  Braaf meisje!!

3 Antwoorden

0 stemmen
Dormi ut aeterne vives, vive ut hodie morieris.
Mar 6, 2014 beantwoord door amans
ut + ind kan een vergelijking weergeven maar dan wordt deze vertaalt met zoals dus quasi lijkt me hier beter
0 stemmen
Somnia quasi aeternalis vivas, vive quasi cras morias
Jun 3, 2014 beantwoord door arnosnoeys
Vivas=Vives en Morias=Mories
Dan klopt hij.
0 stemmen
Bent U wel eens op Google translate wezen kijken ??
Mar 26, 2017 beantwoord door mientoentje
Dat moet je nooit doen. Google Translate houdt geen rekening met de naamvallen waardoor je maar zelden de nominatief krijgt, van waaruit je zelf kunt nadeken en het geslacht en de groep kunt bepalen.
En alsof dat nog niet erg genoeg is kloppen de vertalingen meestal ook niet...
...