Het is zo dat ik voor iemand de vertaling van de DEKALOG (de tien geboden) nakijk. Deze persoon is zelf veel beter in het vertalen dan ik, maar door het nakijken kan ik dan weer dat verbeteren wat hij over het hoofd heeft gezien. en zo kunt u voor mij dat verbeteren waar ik zelf weer niet goed uitkom. En zo wordt het toch dan nog een goed geheel en is het gezien de inhoud ook waard. Ik heb hier weer iets ingestuurd, als u wilt kunt u dat weer voor ons vertalen, kan deze zins strekking over het algemeen wel vertalen maar voor een juist overzicht toch in zijn geheel gegeven.
Nur brauche Ich willig folgsame Herzen, die sich nicht zum Kritisieren über das von und durch Mich gegebene Wort erheben wollen. Denn ein jedes soll nicht vergessen, daß es doch weniger, als Ich, der Vater, ist.