Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Welke uitleg voor demand is er nog meer in het Engels?

+1 stem
Als ik zoek op het zelfstandige naamwoord demand, krijg ik niet wat ik zoek (denk ik).
Ik zoek het in de rede van: "the desire or need for something among a group of people."
Jan 14, 2012 geplaatst in Engels door Superlimonade

3 Antwoorden

+1 stem
demand = vraag, zoals bij vraag en aanbod
Jan 14, 2012 beantwoord door mollandaise
0 stemmen
Ik zou zeggen:
REQUEST = verzoek  (vriendelijk)
REQUIREMENT = eis  (formeel)
Jan 14, 2012 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
Demand is zelf een zelfstandig werkwoord zowel een zelfstandig naamwoord, in de context van (a) demand.

To demand = vragen/eisen
(a) demand = vraag/eis

Demand is dus in de taal twee-zijdig.
Dec 16, 2012 beantwoord door anoniem

Gerelateerde vragen

...