Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Hoe vertaal je MANTELZORG naar het TURKS

0 stemmen
Ik ben bezig met een brochure te vertalen naar het Turks. Mantelzorg... daar blijf ik vastzitten, want dit woord bestaat niet in het Turks... Deontologie zegt dat ik dit woord dan moet beschrijven...
Zijn er vertalers die een goede vertaling weten van dit woord?
Apr 3, 2014 geplaatst in Turks door celya

2 Antwoorden

0 stemmen
 
Beste antwoord
enformel bakim = mantelzorg of informele zorg (let op de e van informEl)

enformel = informeel, informele
bakim = zorg of verzorging
Apr 4, 2014 beantwoord door spanishjohan
Apr 6, 2014 geselecteerd door celya
bedankt voor de hulp!
0 stemmen
enformal bakim
yakinlari tarafindan enformal bakim (door gezinskeden)
gayri resmi bakim
Apr 4, 2014 beantwoord door yancito
bedankt voor de hulp!

Gerelateerde vragen

1 antwoord 368x bekeken
1 antwoord 536x bekeken
1 antwoord 1,871x bekeken
2 antwoorden 3,093x bekeken
...