Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Zitten er fouten in deze tekst?

0 stemmen
Ik zit in de 3e klas van het VWO en ik heb een opdracht gekregen voor Frans.
Ik moet een stripheld bedenken. Ik waarschuw even, ik ben geen geboren schrijver en heb niet zo'n goede fantasie.

Mon héros de BD
C'est l'histoire d'une fille qui ne pourrait avoir un chat comme animal de compagnie.
Ainsi, elle a décidé, je suis un chat!

Son caractére
Cette fille a un nom approprié. "Kitty". Kitty est très sympa. Elle a 17 ans, n'a jamais été à l'école, mais elle est intelligente, parce qu'elle est un superhéros.

Son physique
Elle a les cheveux blonds bouclés et de beaux yeux d'émeraude. Elle est petite et elle porte des vêtements violets.

Sa maison
Parce qu'elle a les parents allergiques, elle ne pouvaient pas rester avec eux; elle a dû aller errer. Elle n'a pas de maison. Tout comme un vrai chat de la rue.

Accessoires
Des souris au petit déjeuner, le déjeuner et le dîner, elle a dû chasser pour survivre! Kitty est bonne à la chasser, parce qu'elle a un masque et une queue spéciale.

Avec ce masque, elle a la capacité à naturellement voir dans le noir aussi bonne qu’un vrai chat. Elle étrangle ses ennemis avec la queue.

Amis et ennemis
La plupart des chiens ne sont pas agressifs, mais les chiens agressifs, elle les étrangle avec sa queue. Les chiens ne sont pas tués.

Elle protège ses amis contre les chiens agressifs.
Ses amis sont les gens.

Histoire
C'est le matin. Kitty décide d'aller à la chasse. Elle a faim. Ses cheveux dansent dans le vent comme elle marche à travers les bois.
Elle regarde à arbre. Elle voit une souris, scarabée, oiseau?
Non, c'est une fille. Une petite fille, elle n'est pas très grande.
"Bonjour, mon cher chat." elle a dit. "Voulez-vous m'aider s'il vous plaît?"
"Oui, bien sûr."
"Mon chien m’a mordu, il est méchant!"
Kitty étrangle le chien avec sa queue. "Ne mordez pas!"
Le chien est triste. "Vraiment désolé."
La neige tombe à gros flocons, il va faire bientôt nuit et le vent est violent. En utilisant son masque, elle peut voir dans le noir. Elle apporte la fille et le chien à la maison.

( ze was lang in het bos ;)  )
Okt 16, 2014 geplaatst in Frans door anoniem
Okt 16, 2014 gewijzigd

1 Antwoord

+1 stem
 
Beste antwoord
Niet slecht!!!
Paar op- en aanmerkingen:
errer - je bedoelt denkt ik rondzwerven? Dan zou ik eerder zeggen: elle est obligée à mener une vie de nomade.
bonne à la chasser = elle sait bien faire la chasse
voir dans le noir aussi bonne qui... = voir dans la nuit aussi bien que...
Elle regarde à arbre = elle regarde un arbre
Ne mordez pas = ne mord pas (katten en honden tutoyeren elkaar, lijkt me!)
à la maison = chez elle
Okt 17, 2014 beantwoord door mollandaise
Okt 17, 2014 geselecteerd
Heel erg bedankt voor je reactie!
Een paar van deze had ik zelf al gezien, maar ik kan hier echt wat mee :)
Oh en, waarom is het beter om te zeggen 'voir dans la nuit aussi bien que...' -  inplaats van 'voir dans le noir aussi bonne qui...' ?
Omdat goed in dit geval een bijwoord is. In het Nederlands is er geen verschil, maar wel in het Engels: you can see/look well in the dark. (Look good betekent dat je er goed uitziet). Je le vois bien = ik zie het goed. Bon wordt alleen als bijvoeglijk naamwoord gebruikt.
Hmm ja, nu begrijp ik het. Dankjewel
dat van die honden en katten ben ik het niet mee eens: het zijn geen mensen die maar wat op los tutoyeren!
ze spreken elkaar vast beleefd aan met U.
Jij, eh pardon, U bent nog van de oude stempel kennelijk ;-)
niet alles van vroeger is verkeerd (veel wel). ik groeide op in de beatnik-tijd (pre-hippie), en dat was behoorlijk anti-stempel. maar het je-en jouwen is overgenomen door de commercie, de reclame, een ongevraagd popie-jopie-doen, waar beschaafde dieren zich niet aan schuldig maken. tuurlijk zijn er ook wilde beesten, zoals mensen, met hun wilde beesten feesten.
Ik ben meer voor het algemeen tutoyeren, zoals in het Engels. Maar dat is in veel talen helaas niet mogelijk. Het klinkt vaak erg respectloos als je in een winkel benadert wordt met je en jij, en toch vind ik het bij Ikea wel weer leuk klinken. C'est le ton qui fait la musique!
Ikzelf zeg u tegen mensen die boven mij staan. Bijvoorbeeld oudere mensen of volwassenen. Maar ik ben er niet helemaal zeker van of de hond boven de kat staat..

Gerelateerde vragen

...