Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

DE VERTALING GRAAGVAN DE WOORDEN PIE JESU

0 stemmen
kan u mij de vertaling laten geworden van het PRACHTIGE lied Pie JESU

onverbeterlijk gezongen door een Welshe zangeres ?
Okt 31, 2014 geplaatst in Latijn door klassiek
dank voor de tip. Het is inderdaad een PRACHTIG lied. Ik kende het tot nu toe niet.

1 Antwoord

0 stemmen
Als ik het goed heb is de zangeres Sarah Brightman en zij is Engelse, niet Welsh. Maar goed, hier gaan we met de Engelse vertaling:
Artiest: Sarah Brightman
Song: Pie Jesu

Merciful Lord
Merciful Lord, merciful Lord
merciful Lord, merciful Lord
who lifted the world’s sins
grant them peace,
grant them peace
Merciful Lord, merciful Lord
merciful Lord, merciful Lord
who lifted the world’s sins
grant them peace,
grant them peace
God’s Lamb, God’s Lamb,
God’s Lamb, God’s Lamb
who lifted the world’s sins
grant them peace,
grant them peace
Everlasting
Everlasting
Peace

voor een video van dit lied klik hier:
http://www.youtube.com/watch?v=Krs7PqhcZX8
Indien je wilt kan ik de Engelse tekst in het Nederlands vertalen. Geef effe een seintje!!
Okt 31, 2014 beantwoord door spanishjohan
klik hier voor een fantastische uitvoering:
http://www.youtube.com/watch?v=ljfSmOYxupU
...