Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Graag de vertaling van 'décarçonnera'.

–1 stem
ik ben benieuwd
Jan 29, 2015 geplaatst in Frans door moat

2 Antwoorden

0 stemmen
il désarçonnera: hij gaat (zal) (af-)werpen.
désarçonner = is gooien,werpen, of een paard dat zijn ruiter afwerpt.
Jan 29, 2015 beantwoord door yancito
0 stemmen
Ik ben eigenlijk ook een beetje benieuwd wanneer je nu eens een vraag stelt zonder spelfouten!

désarçonner = afwerpen
désarçonnera = 3e persoon indicatif futur = hij/zij zal afwerpen

voor een volledige vervoeging van het werkwooord:
http://www.vertalen.nu/vervoeging?vervoeg=d%C3%A9sarconner&taal=fr
Jan 30, 2015 beantwoord door spanishjohan

Gerelateerde vragen

...