Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Kan je "ontleding" (van dieren) in het engels vertalen met determination?

–1 stem
Ik weet dat analyse een goede vertaling is, maar vroeg me af of determination ook kan. Of wordt determination enkel gebruikt voor vastberadenheid?
Jan 26, 2012 geplaatst in Engels door anoniem

2 Antwoorden

+2 stemmen
Determination als ontleding of analyse komt niet in mijn woordenboek voor.
Alternatief voor analyse in Engels = dissection of anatomyze, autopsy
Jan 26, 2012 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
Yes, you can !!!
Feb 10, 2012 beantwoord door anoniem
Ik denk het niet !!!

Definition of dissection = examination and determination.
Maar het woord dissection kan niet synoniem gesteld worden met determination
...