Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat is de vertaling van 'grenzen trekken' naar het duits?
+1
stem
In het zinsverband is het: Je moet toch ergens grenzen trekken. Ik zou graag willen weten hoe ik dit zou moeten vertalen. Alvast bedankt.
duits
vertaling
Jan 26, 2012
geplaatst
in
Duits
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
3 Antwoorden
+1
stem
Ik geloof één van beiden:
Du musst doch irgendwo Limite setzen
Du musst ja irgendwo Grenzen setzen
Jan 26, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
De eerste moet zijn:
Du musst doch irgendwo ein Limit setzen.
Limite kun je in het duits niet gebruiken!
Een beetje laat maar toch:
Duden schrijft het meervoud van Limit = die Limits oder Limite
das Limit; Genitiv: des Limits, Plural: die Limits, auch: Limite
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Limite
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
Du musst doch irgendwo eine Grenze ziehen.
Oder:
Du musst doch irgendwo Grenzen setzen.
Aug 21, 2012
beantwoord
door
Astrid75
die Limite ist sehr wohl richtig, und bedeutet Grenzbereich!
Bron:
http://duden.de/rechtschreibung/Limite
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
die Limite ist sehr wohl richtig und bedeutet Grenzbereich/Grenzwert
Bron:
http://duden.de/rechtschreibung/Limite
Aug 21, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Aug 21, 2012
gewijzigd
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
2
antwoorden
622
x bekeken
Wat is een goede vertaling van "bloedbroeder" naar het duits?
Apr 10, 2012
geplaatst
in
Duits
door
aMy01
duits
vertaling
1
antwoord
479
x bekeken
Wat is de beste vertaling voor "reisadverteerders" in het Duits?
Apr 5, 2018
geplaatst
in
Duits
door
Katharina
nederlands-duits
vertaling
duits
1
antwoord
646
x bekeken
Wat is afronden ( in de zin van een studie afronden) in het Duits?
Feb 14, 2018
geplaatst
in
Duits
door
jj_b
vertaling
duits
1
antwoord
881
x bekeken
wat is de juiste Nederlandse vertaling van het duitse woord Sammlungstätigkeit?
Nov 29, 2015
geplaatst
in
Duits
door
mar10e2000
duits
sammlungstätigkeit
vertaling
duits-nederlands
2
antwoorden
648
x bekeken
vertaling doorzettingsvermogen van nederlands naar duits
Sep 18, 2013
geplaatst
in
Duits
door
robert.wilting
vertaling
nederlands
naar
duits
...