Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

kent iemand de vertaling van het duitse banausentum

0 stemmen
Dit woord werd door Adorno gebruikt -vind ik terug bij Stefan Hertmans
en moet een definiëring zijn van wat poëzie  (en/of kunst) is???
Jul 15, 2015 geplaatst in Duits door literarte

1 Antwoord

0 stemmen
Banause= boer, ook in de zin van cultureel ongevormd persoon, cultuurbarbaar.
Banausentum = cultuur-barbarisme
Jul 15, 2015 beantwoord door yancito
vreemd, maar wellicht ok
ik zoek naar hoe dit dan te begrijpen
alleszins: erg bedankt!!
...