Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

kent iemand een goede vertaling voor de titel van het boek "Full Catastrophe Living’ ?

0 stemmen
geen vertaalsite geeft een vertaling ! blijft in het engels!
Mei 6, 2020 geplaatst in Nederlands door chrisvdh
Ik vraag me soms af of de vragenstellers überhaupt ooit het antwoord lezen. We leven in een vreemde wereld en in een vreemde tijd.

1 Antwoord

0 stemmen
In Nederlands is dit boek van Jon Kabat-Zinn uitgebracht onder de titel:
Gezond leven met mindfulness
met als ondertitel: handboek mediatief ontspannen.

De handeling: een effectief programma voor het bestrijden van pijn en stress

De Engelse titel Full Catastrophe living kun je (misschien) het beste vertalen met:
hoe te overleven met rampen (catastrofen) of volledig leven met rampen
Mei 7, 2020 beantwoord door spanishjohan
heel erg bedankt voor je antwoord, en ja, ik heb niet eerder gereageerd! sorry hiervoor! ik kan hier een heel argumentatie neerschrijven hoe het komt, maar daar heb je niet veel aan! nogmaals hartelijk bedankt, je hebt me heel erg  geholpen!
gaat toch, kleine moeite. Tot jouw volgende vraag Chris
...