Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

wie weet een mooie vertaling voor competition compliance policy?

0 stemmen
ik ben een juridisch stuk aan het vertalen. het is voor bedrijven die gaan samenwerken naar niet over concurrentie gevoelige onderwerpen mogen praten.
Feb 6, 2012 geplaatst in Engels door anoniem

2 Antwoorden

+1 stem
Het in één woord samen te vatten is niet eenvoudig. Wat denk je van het volgende:
nalevingsbeleid concurrentie of
conformingsbeleid van concurrentie of
strategie concurrentiebeleid
Feb 6, 2012 beantwoord door spanishjohan
ja, lastig is het toch! Dank je wel voor de opties, dat inspireert zeker...weet jij of je nog iets met het woord mededinging kunt, of wijk ik dan te veel af?
mededinging is een synoniem voor concurrentie, dus je kunt kiezen. In ieder geval lijkt me dat het woord 'beleid' erin moet staan. Dus eventueel mededingingsnalevingsbeleid. (optisch niet erg aanlokkend)
nee, wel een mooi galgje woord. en in het nederlands is dat idd 1 woord, begrijp ik. Wellicht laat ik naleving eruit en wordt het mededingingsbeleid. dank je wel!
Goeie keus
de gulden middenweg is 'bijna' altijd de beste
0 stemmen
met inachtneming van een beleid dat een eerlijke concurrentie waarborgt

Maar ik zou de context moet kennen om te weten dat dit een juiste vertaling is.
Feb 6, 2012 beantwoord door mollandaise
dag mollandaise. Het antwoord is op zich juist, inhoudelijk. ik zou echter graag een mooi woord hebben wat bijv. boven een document kan staan.
Regels voor het concurreren als heren

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 653x bekeken
4 antwoorden 653x bekeken
1 antwoord 1,954x bekeken
...