Ik maak een filmpje, die gaat over mijn pony. Ik leer haar kunstjes, die zet je dan op commando (zweep commando en/of stem commando, het paard doet het kunstje als je hem op een bepaalde plek aanraakt met je zweep en/of een bepaald woord zegt). Nu kan ze een nieuw kunstje en ik maak daar een video van. Wie kan deze zin voor me vertalen, van het Nederlands naar het Engels? Dit is de zin:
'We werken er hard aan om deze truc op zweep commando te zetten.'
Bij voorbaat dank,
Marloes