Ddds,
Het meest letterlijk vertaald is het: "Avus in perpetuum in corde meo (est)"
"est" staat tussen haakjes, want het is optioneel.
Houd er wel rekening mee dat ik slechts een ex-gymnast ben, en er dus fouten in mijn vertaling zouden kunnen zitten; vraag altijd om een second opinion als je er iets mee doet.