Einleger wordt door alle woordenboeken als inlegger vertaald. Maar een inlegger is feitelijk een persoon die geld naar de bank brengt om op zijn rekening te storten. Dat is niet wat je bedoelt.
Ik zou het vertalen met: inlegblad. Eventueel: toonblad, presenteerpagina
Inlegsel is beslist niet goed. Een legsel is het broedsel van vogels, eieren dus.