"Tirate forte cani fotudi, avanti, scia dritta foga sinistra, avanti, fogate tutti, fora vella iusa candaliza, nitra susta fundo, fatenta!"
Trek hard verdoemde honden, vooruit, spoort recht kijk links, vooruit, allen op scherp behalve het stil geborgen zeil, ga tot op de bodem, zet je schrap.
( diverse woorden worden anders geschreven (fotudi= fottuti, als in dialect) en enkele helemaal niet vertaald: "fatenta".
"focare ("fogare") = zowel kijken als op scherp stellen (focussen), "iusa" = chiusa, gesloten.
"fora" =fuori,behalve, óf het is "doorboort", "gaat door het zwijgend gesloten zeil heen".
Zo zie je maar. Met een it. woordenboek kom je er niet zomaar uit.)