Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wie kan mij helpen bij het vertalen van de songtekst van Ave Mundi door de artiest Rodrigo Leão E Vox Ensemble?

0 stemmen
Dit is de complete songtekst in Latijn. Dat gaat mijn pet te boven. Wie kan me helpen?
Bij voorbaat hartelijke dank, Lucia.

Ave generosa Mundi Rosa.
Felix et sacra Virgo Maria.
Espiritus Sanctus Laudamos te.
(Ave, Ave Gemma Preciosa).
Espiritus Sanctus Laudamos te.
(Sub intimo cordis in custodia).

Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.
Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.

[intermezzo]

Ave generosa Mundi Rosa.
Felix et sacra Virgo Maria.
Espiritus Sanctus Laudamos te.
(Ave, Ave Gemma Preciosa).
Espiritus Sanctus Laudamos te.
(Sub intimo cordis in custodia).

Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.
Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.
Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.
Cruxificie vulnerati.
Ave Mundi Luminar.
Feb 17, 2017 geplaatst in Nederlands door RonLonLuciaHwong

2 Antwoorden

+1 stem
Gegroet vrijgevige Roos der Wereld
Gelukkige en heilige Maagd Maria,
Heilige Geest wij loven U
(Gegroet gegroet Edele Steen)
Heilige Geest wij loven U
(bewaard onder het innerlijkste hart)

Kruisiging der kwetsbaren
gegroet Licht van de Wereld,
Kruisiging der kwetsbaren
gegroet Licht van de Wereld. (2x)

(gebeds-teksten)
Apr 10, 2017 beantwoord door yancito
0 stemmen
Voor zover ik kan nagaan bestaat er (nog) geen officiële vertaling van dit lied.
Mijn Latijn is ook niet denderend maar ik denk dat de volgende vertaling toch dicht bij de bedoeling van de artiest ligt:

Aanschouw de edele wereld als een roos.
Gelukkige en Heilige Maagd Maria.
Heilige geest, wij loven U
Wees gegroet, wees gegroet, kostbare steen *
Heilige geest, wij loven U
Vastgehouden*  in het binnenste van mijn hart

Gewond door kruisiging.
Wees gegroet verlichte wereld
Gewond door kruisiging.
Wees gegroet verlichte wereld

* steen in de betekenis van iemand die je dierbaar is, als een edelsteen
* gevangen, opgeborgen

Wellicht is er een Latijnkenner die de tekst nog wat kan aanpassen.
Feb 18, 2017 beantwoord door spanishjohan
Apr 12, 2017 hertoond door spanishjohan
...