Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Quedarse en los huesos
0
stemmen
Ik begrijp de betekenis, maar hoe zou je dat in het Nederlands vertalen? Hebben wij daar ook een uitdrukking voor?
quedarse
huesos
Okt 28, 2017
geplaatst
in
Spaans
door
usuario
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+1
stem
Wij zouden zeggen: vel over been. Zeer dun zijn, meestal na een dieet of ziekte (magerzucht)
Okt 28, 2017
beantwoord
door
spanishjohan
Bedankt, Johan.
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
514
x bekeken
wat betekent? Pero si entia uno en contacto con los holandeses
Feb 12, 2013
geplaatst
in
Spaans
door
ve1789
entia
1
antwoord
286
x bekeken
als ik met muis op het luidsprekrtje ga staan en aanklikt hoor ik niets. Hoe los ik dit op?
Mar 21, 2016
geplaatst
in
Overig
door
hever
1
antwoord
544
x bekeken
Waarom bij gustar of encantar geen los of las
Mei 24, 2020
geplaatst
in
Spaans
door
Anto
gustar
encantar
2
antwoorden
475
x bekeken
de l3 los sabados ,domingos y festivos.Blijtkt hieruit dat tram op zaterdag andere vertrektijden hanteert?
Feb 10, 2017
geplaatst
in
Spaans
door
riabustin
efectua
paradafacultativa
de
l3los
sabados
2
antwoorden
1,001
x bekeken
Uit "Volando voy...... (Camarón) : yo no soy quien soy ni los que me quieren......
Nov 13, 2015
geplaatst
in
Spaans
door
Pauletje
vertaling
spaans
nederlands
...