Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is in de Duitse taal het juiste gebruik van "mir" en "mich" ?

0 stemmen
Als voorbeeld :
...... Ich bedauere mich dass Sie ........
                         of
.......Ich bedauere mir dass Sie ..........
Nov 6, 2017 geplaatst in Duits door Louisvds

1 Antwoord

0 stemmen
In jouw voorbeeld zijn beiden fout.
Ich bedaure dass ich dich angelogen habe (akkusaltiv)
Ich bedaure dass ich an dir geblaubt habe (dativ)
In de regel:
mir == dativ (3e naamval)
mich = akkusativ (4e naamval)

Ich wasche mich / ich wasche mir die Hände
Du musst immer fragen: "wem oder was" für den Dativ und "wen oder was" für den Akkusativ.
Beispiel: wem oder was wäschst du? – die Hände = mir.
Beispiel: wen wäschst du? – mich

Nog een ezelsbruggetje:
Als je er WO voor kan zetten dan dativ: Wo ist noch ein Platz frei? - neben mir ist noch ein Platz frei!
Als je er WOHIN voor kan zetten dan akkusativ: Wohin soll ich mich setzen? - Setze dich neben mich!

Wenn du dich das merkst, dürftest du künftig keine Probleme mehr haben / Als je deze (algemene) regels begrijpt, dan zul je in de toekomst geen problemen meer hebben.

Voor gedetailleerde informatie:
http://www.helpster.de/mich-oder-mir-so-druecken-sie-sich-richtig-aus_75550
Nov 6, 2017 beantwoord door spanishjohan
Beste. Bedankt spanishjohan.
...