Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

salpare is Italiaans werkwoord, maar wat betekent het?

0 stemmen
Context: "Una volta salpato da Palos de la Frontera il 3 agosto 1492, giunse nell'odierna San Salvador il 12 ottobre dello stesso anno. (Cristoforo Colombo)
Dec 4, 2017 geplaatst in Italiaans door jozefa

1 Antwoord

0 stemmen
salpato is het voltooid deelwoord van het werkwoord salpare

salpare = zeilen, uitvaren, zeil zetten
salpato = gezeild, uitgevaren, zeil gezet

Una volta salpato da Palos de la Frontera il 3 agosto 1492, giunse nell'odierna San Salvador il 12 ottobre dello stesso anno.

Eenmaal vertrokken (uitgevaren) vanuit Palos de la Frontera op 3 augustus 1492, arriveerde het op 12 oktober van hetzelfde jaar in het huidige San Salvador.
Dec 4, 2017 beantwoord door spanishjohan
uitvaren, zee kiezen
letterlijk is het "salpare le ancore", de ankers ophalen
...