Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Zouden jullie een tekst kunnen vertalen naar het Latijn?

0 stemmen
Ik wil graag een tekst vertalen naar het Latijn, deze tekst zou ik dan willen tatoeëren omdat ik deze tekst erg mooi vind. Zouden jullie mij kunnen helpen ik weet niet of de vertaling via google translate klopt?

Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness, that most frightens us. Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine as children do. It's not just in some of us; it is in everyone. And as we let our own lights shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.
Mar 20, 2018 geplaatst in Latijn door thomasvdpol1998
Heeft een mens wel voldoende vel om deze gehele tekst te bevatten?

1 Antwoord

0 stemmen
Latijn is een dode taal. Op je levende lijf een dode taal tatoueren komt op mij over als zelfmoord dus, of ook necrofilie.In elk gaval je lijf sieren met iets wat jezelf niet verstaat is een degenereren
van je eigen ik. Denk er s over. En bevrijden doe je er niemand mee, hooguit de fake-guru uithangen.
Aug 15 beantwoord door yancito

Gerelateerde vragen

...