Ik was in eerste instantie heel blij met deze online tekstvertaler, maar bij nader inzien schrik ik van bepaalde vertalingen.
Waarom wordt bijvoorbeeld de zin: "Mijn excuses voor eventuele verkeerde zinsopbouw en taalfouten." vertaald naar " Je m’excuse pour les erreurs de syntaxe et de la langue mal." ?
Terugvertaald staat er aan het einde van de zin dat ik mij excuseer voor "grof taalgebruik".
Als ik louter "verkeerde zinsopbouw en taalfouten" invoer staat er tot mijn verbazing "Erreurs de syntaxe et de la langue." , hetgeen wat ik bedoel