My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But, ah, my foes, and, oh, my friends —
It gives a lovely light.
Dit is de "First Fig" uit de bundel 'A Few Figs from Thistles' (1920). A volume of poems and sonnets from the Pulitzer prize-winning American poet Edna St. Vincent Millay.
Hier twee vertalingen, waarbij de laatste een vrije vertaling is maar in mijn ogen de betere.
Mijn kaars brandt aan beide kanten;
Het zal de nacht niet duren;
Maar ach, mijn vijanden, en oh, mijn vrienden-
Het geeft een mooi licht! "
Aan beide kanten brandt mijn kaars
De ochtend haalt hij niet
Maar vriend en vijand, oh voorwaar
Je weet niet wat je ziet