Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is de Nederlandse vertaling voor het Duitse "Wirrgelege"

0 stemmen
Het wordt gebruik bij erosiebeschermings matten van houtwol.
Apr 6, 2021 geplaatst in Duits door Gert1956

1 Antwoord

0 stemmen
Ik heb nergens een vertaling van Wirrgelege gevonden. Wel foto's. Het is een soort dakbedekking onder de dakpannen. Ook in Duden komt het niet voor.
In het Engels vertaald door: non-woven fabric = niet geweven textiel.

Misschien ondervorst ????
https://www.google.nl/search?q=ondervorst&hl=en&tbm=isch&source=hp&biw=1280&bih=577&ei=qUhsYOiSFZGzsAfBx5K4AQ&oq=ondervorst&gs_lcp=CgNpbWcQARgAMgIIADIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHjIECAAQHlCmDFi0HWClMWgAcAB4AIABMYgBoAOSAQIxMJgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img
Apr 6, 2021 beantwoord door spanishjohan
Dank,
Ik ga er mee verder.
...