Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

vertaaldeze vaste formule: modo debito

0 stemmen
veelgebruikte formule bij verkoop van gronden: als schuldig wesende?
Jun 23 geplaatst in Latijn door park
Klein lesje in omgangsvormen: Zouden jullie de volgende vaste formule kunnen vertalen in Latijn. Deze term wordt vaak bij verkoop van gronden gebruikt. Ikzelf denk zoiets als  "schuldig wezende".  Alvast bedankt voor de moeite.

1 Antwoord

0 stemmen
Modo debito = ik moet gewoon
Modo debit = alleen verschuldigd

Ik denk dat je deze in de juiste richting zit. Veel succes!
Jul 13 beantwoord door drmat
alleen verschuldigd lijkt me de beste vertaling, dankjewel
...............wow !

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 1,424x bekeken
...