Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieƫn
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat betekent het Italiaanse "la sottoveste"?
0
stemmen
Vertalen.nu zegt petticoat, maar zou het ook een nachthemd kunnen zijn? Of een jurk ofzo?
kleding
vestiti
Apr 28, 2012
geplaatst
in
Italiaans
door
Flowerz
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
3 Antwoorden
+1
stem
Beste antwoord
la sottoveste = een onderjurk of onderkleed
sotto = onder
veste = kleed, jurk
in sommige gevallen ook petticoat vertaald:
Operation petticoat met Toni Curtis.
Operazione sottoveste
Apr 28, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Apr 30, 2012
geselecteerd
door
Flowerz
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
volgens mij is het een slipje
Apr 28, 2012
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
gewoon <ondergoed>
Jun 21, 2012
beantwoord
door
ikonomou
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
5
antwoorden
937
x bekeken
Wat betekent het Italiaanse "il camice"?
Apr 28, 2012
geplaatst
in
Italiaans
door
Flowerz
kleding
vestiti
1
antwoord
271
x bekeken
gemakkelijke kleding
Sep 4, 2018
geplaatst
in
Engels
door
wolfbv
kleding
1
antwoord
508
x bekeken
Wat is de Nederlandse vertaling van de Italiaanse muziektitel "La Gallarda Milanesa"?
Jan 9, 2015
geplaatst
in
Italiaans
door
FKasbergen
vertaling
2
antwoorden
1,042
x bekeken
Hoe vertaal ik de Italiaanse zin "La torre del Gnicche" in het nederlands?
Aug 13, 2012
geplaatst
in
Italiaans
door
Hans Hofman
vertalen
vertaal
italiaans
nederlands
2
antwoorden
459
x bekeken
Wat betekent het Italiaanse woord 'svigolo'?
Jun 13, 2014
geplaatst
in
Italiaans
door
panousis
svigolo
...