Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Italiaanse zin vertalen

0 stemmen
kan iemand dit vertalen:"Un'esplosione d'acqua ruppe la superficie del lago, e la viverna fu fuori, all 'aria aperta. Si innalzò nel cielo con un urlo lacerante e si diresse verso la sua antica dimora. Era tornato, Nidhoggr era tornato." alvast bedankt.
Sep 8, 2012 geplaatst in Italiaans door melissa33xx
Sep 9, 2012 hercategoriseerd door vertalen.nu

1 Antwoord

+1 stem
 
Beste antwoord
Dit is geen Spaans maar Italiaans:

een explosie van water spleet de oppervlakte van het meer en de Viverna* werd in de open lucht gegooid. Met een doordringende schreeuw steeg het op naar de hemel en ging naar zijn oude huis. Hij was teruggekeerd, Nidhoggr was terug.

*Viverna = een creatuur uit de middeleeuwse literatuur. Het stelt een draak voor.
Sep 8, 2012 beantwoord door spanishjohan
Sep 9, 2012 geselecteerd door melissa33xx
ow, sorry wist ik niet dacht dat het spaans was maar was verkeerd. Bedankt voor het vertalen!
mooi gedaan spanishjohan!
voor 'dimora' zou ik 'verblijf' kiezen eerder dan 'huis'
...