Hier de gehele tekst:
The Crystal Spring
Down by a crystal spring, where the nightingales sing,
Most pleasant it is, in season, to hear the groves ring.
Down by the riverside, a young captain I espied,
Entreating of his true love, for to be his bride.
Dear Phyllis, says he, can you fancy me?
All in your soft bowers a crown it shall be;
And you shall take no pain, I will you maintain,
My ship she's a-loaded just come in from Spain.
Whenever you dine, there you shall drink wine;
And so sweetly in the season then you shall be mine.
Like a lady so rare, I'll maintain you so fair;
There's no lady in the navy with you shall compare.
If e'er I prove false to my soft little dove,
May the ocean turn desert; and the elements move:
For whereever I shall be, I'll be constant to thee,
My heart is no rover, if I rove through the sea.
entreating = smekend
bower = prieel
rare (not rear) = schaars, zeldzaam
rover = zwerver. zwerven