Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Is het now, we are the eldest of now are we the eldest? en : er zat niemand op de bank, is dat nobody was on the bench?
0
stemmen
...........
Sep 16, 2012
geplaatst
in
Engels
door
Lovertje
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
beide goed:
now, we are the eldest = een bevestiging
now, are we the eldest ? = een vraag
nu zijn wij de oudsten
zijn we nu de oudsten?
there was no one on the bench
Sep 16, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
3
antwoorden
821
x bekeken
The whispers in the morning of lovers sleeping tight are rolling by like thunder now i
Mei 19, 2015
geplaatst
in
Engels
door
karthur
power
of
love
jennifer
rush
1
antwoord
332
x bekeken
In the sitting room they are sitting on the futon couch: futon?
Dec 15, 2011
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
1
antwoord
371
x bekeken
Ik zoek de Nederlandse vertaling van: teves atque rotundus gevonden oppag 309 van Anthony Trollope's The way we live now
Okt 31, 2019
geplaatst
in
Latijn
door
KlaasTieme
vertaling
1
antwoord
688
x bekeken
is vertalen.nu dat die zinnen vertaal precies wat er staat en dat de zin dan niet klopt
Mar 30, 2015
geplaatst
in
Engels
door
cindahammie
nederland
-
nederlands-engels
3
antwoorden
1,058
x bekeken
is vertalen.nu dat die zinnen vertaal precies wat er staat en dat de zin dan niet klopt
Mar 30, 2015
geplaatst
in
Engels
door
cindahammie
nederland
-
nederlands-engels
...