Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Hoe vertaal je "dat was misschien wat ons onbewust aantrok"
0
stemmen
Het is in het kader van een afscheid
Sep 19, 2012
geplaatst
in
Frans
door
rudi27
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
0
stemmen
met een slag om de arm !
peut-être que c'était ce qui nous attire inconsiemment
Sep 19, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
0
stemmen
c'était peut-être ce qui nous attirait inconsciemment
c'était peut-être ce qui nous attirait involontairement
Sep 19, 2012
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
742
x bekeken
Hoe vertaal je 'Zoveel bloed, jij hebt iets dat van ons is' in correct Latijn?
Mar 31, 2012
geplaatst
in
Latijn
door
MichelleB
nederlands
latijn
vertalen
grammaticaal
correct
1
antwoord
732
x bekeken
Hoe vertaal je 'Ik ben zó groot!' in het Frans als een meisje dat zegt? Is 'Je suis si grande!' correct?
Mei 23, 2018
geplaatst
in
Frans
door
Dzjen
1
antwoord
765
x bekeken
hoe vertaal je: "dat gebeurd" naar het Frans?
Dec 9, 2014
geplaatst
in
Frans
door
OlafZonderHoofd
1
antwoord
310
x bekeken
hoe vertaal ik eind november in de zin : 'eind november kondigde ons bedrijf een nieuw traject aan'
Nov 30, 2016
geplaatst
in
Frans
door
ingridmeert
1
antwoord
381
x bekeken
Hoe vertaal ik naar het frans: wees met ons begaan
Feb 11, 2014
geplaatst
in
Frans
door
JEANVANDENTHOREN
...