Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

zin vertalen: Dus moesten we een extra onderwerp.

0 stemmen
Deze zin moet ik vertalen, maar hoe precies? Ik twijfel aan mijn grammatica... Eigenlijk twijfel ik niet, het is namelijk gewoon fout :)
Sep 28, 2012 geplaatst in Engels door malui

2 Antwoorden

0 stemmen
Dit is inderdaad geen volledige zin. Er mist het bepalingswerkwoord: Wat moesten we met het extra onderwerp?  bv. leren, zoeken, maken, doen enz.

'moesten' is in dit geval het hulpwerkwoord en dient aangevuld te worden met het werkwoord

vul dit ww. in en we vertalen het voor je
Sep 28, 2012 beantwoord door spanishjohan
Het gaat erover dat we een groep van 5 leerlingen zijn. En daarom moesten we een extra onderwerp.
Ik denk dat het beste bepalingswerkwoord 'hebben' is; En dus moesten we een extra onderwerp hebben.

Mijn vertaling is dit:
So we had to have another extra subject.
Ik weet gewoon dat dit grammaticaal niet klopt, het was ook meer een gokje omdat ik niet precies weet bij welke tijd deze zin hoort.
Je kunt zeggen: we moesten een aanvullend onderwerp hebben/aangeven of gewoon zo laten: we moesten een extra onderwerp hebben:

so we had to have an extra subject. (another extra subject is dubbeldik erbovenop)
beter uigedrukt:
so we had to indicate an extra topic.
Okay, heel erg bedankt!
0 stemmen
Bedoel je: Dus hadden we een extra onderwerp nodig?

Dan is de vertaling: So we needed an extra subjet,
of: So we could do with an extra subject
Sep 28, 2012 beantwoord door mollandaise
...