Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

wil iemand dit voor mij vertalen?

0 stemmen
dit is de tekst die naar het Frans vertaald moet worden.. Zou iemand dat voor mij kunnen doen?

Ik vond het schrijven van dit verhaal leuk. Ik heb er veel van geleerd. De opdrachten vond ik wel erg moeilijk, en vooral erg veel. Als ik eerder was begonnen, was het een stuk makkelijker en rustiger geweest. Ik vond het verhaal van het boekje wel grappig.
Okt 31, 2012 geplaatst in Frans door anoniemx
Ik weet de vertaling van dat stukje:
J'ai bien aimé d'écrire ce récit. Cela m'a beaucoup appris. Les tâches je trouvais très difficiles, et surtout très nombreuses.
Si j'avais commencé plus tôt, il aurait été bien plus facile et tranquil. L'histoire du petit livre je trouvais rigolo.
Het is in het Nederlands:
Ik zou graag het schrijven van dit verhaal. Dit leerde mij veel. De taken die ik vond zeer moeilijk, en vooral heel veel. Als ik eerder begonnen had, zou het veel gemakkelijker en rustige zijn geweest. De geschiedenis van de kleine boek vond ik grappig.
Volgens mij heb je het stukje niet helemaal goed geschreven kijk het maar eens goed na.

2 Antwoorden

+2 stemmen
J'ai bien aimé d'écrire ce récit. Cela m'a beaucoup appris. Les tâches je trouvais très difficiles, et surtout très nombreuses.
Si j'avais commencé plus tôt, il aurait été bien plus facile et tranquil. L'histoire du petit livre je trouvais rigolo.
Okt 31, 2012 beantwoord door mollandaise
0 stemmen
Hoe wil je dat verhaal maken als je dit niet zelf kunt vertalen?
Nov 5, 2012 beantwoord door lovestone.
Nov 5, 2012 gewijzigd door lovestone.
waar staat dat van niet kunnen typen?
...