Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

wat is de afkorting van telefonino cellulare

0 stemmen
In het Nederlands zet je onder je brief/email een M voor je mobiele nummer of Mob. Wat is de afkorting in het Italiaans?
Mar 17, 2013 geplaatst in Italiaans door HannahK

4 Antwoorden

0 stemmen
ik wist niet eens dat je een M of Mob onder je brief zet. Ik dacht altijd dat je dat aan het nummer kan zien, dus een extra vermelding is overbodig.
Ik denk dat ze in het Italiaans er BTS onderzetten, maar niet zeker hoor
Mar 17, 2013 beantwoord door spanishjohan
Ik heb geen idee waar BTS voor staat. Kies  voor cellulare. Grazie.
Naast de GSM antennes, staat er ook een Base Transceiver Station (BTS) die zorgt voor de communicatie met andere componenten van het (vaste) mobiele netwerk, en voor de sturing van de radio-apparatuur.
0 stemmen
vraag me af of het er is. Een NLs gebruik hoeft niet zomaar klakkelos overgenomen te zijn in andere culturen.
en wat let je om het vluit te schrijven ? "portatile" of "cellulare"
Mar 19, 2013 beantwoord door yancito
Je kunt aan buitenlandse nummers niet zien of het een mobiel is of een vast nummer. Hetzelfde geldt - dacht ik - voor Nederlandse telefoonnummers. Wie in Italië weet dat een nummer dat na het landnummer begint met een 6 een mobiel is? Ik ga Cellulare vermelden. Dankjewel Yancito
weet niet momenteel hoe t in Italië is. Nu hier in Spanje wordt niets vermeld: een nr dat begint met 6 is mobil, andere nrs, zijn dan vaste nrs., zonder verdere vermelding. Het vermelden van het landnr. (0031) vóór het mobiele en zonder de 0, alleen de 6, is van belang.
0 stemmen
wij zeggen "cellulare" maar ook "telefonino"
Mar 25, 2013 beantwoord door steff
wat is er Bastian? Heb je aandacht nodig ?
0 stemmen
cell. of wat ook gebruikt wordt is M : van het Engelse mobile
Apr 29, 2015 beantwoord door Andromeda
...