Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Weet iemand de vertaling van 'remember to live'/'vergeet niet om te leven'

0 stemmen
Ik zou graag een tattoo in het latijn willen laten zetten.
Het moet iets worden van 'Remember to live'. Nu heb ik 'memor vivant' gevonden, wat ik qua letters en tekst mooi vind.  Maar ik twijfel of dit wel de echte betekenis is. Kan iemand mij verder helpen??
En ik wil niet iets wat iedereen al heeft, vandaar.

Alvast bedankt!
 
Met vriendelijke groet,
Gabriella
Mei 3, 2013 geplaatst in Latijn door Gabriellaaa
Mei 3, 2013 gewijzigd door Gabriellaaa

1 Antwoord

0 stemmen
Niet 100% zeker:
memento vitae = gedenk het leven
memento vivere = gedenk te leven of vergeet niet te leven
Mei 3, 2013 beantwoord door spanishjohan
bedankt voor je reactie. Maar ik vind die zo standaard.
Is 'memor vivant' niks? of zijn er geen andere woorden voor de vertaling?
Mijn Latijn is niet voldoende om jouw vraag te beantwoorden. Probeer de volgende site eens:
[email protected] voor mails en:
http://forum.latijnengrieks.com/index.php
voor vragen en vertalingen
Bedankt voor je reactie. Het wordt waarschijnlijk memento vivere
...