Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wie weet wat "voorgerecht" in het italiaans is?

0 stemmen
wie kan mij helpen met de woorden

voorgerecht
Mei 15, 2013 geplaatst in Italiaans door nicokok
Mei 16, 2013 gewijzigd door vertalen.nu

3 Antwoorden

+1 stem
voorgerecht = antipasto

bv. ik nam soep als voorgerecht = Ho preso zuppa come antipasto
Mei 15, 2013 beantwoord door spanishjohan
antipasto is correct anti=voor, pasto = maaltijd.
Echter: soep is geen voorgerecht maar een "primo" (piatto). Een ander "primo", pasta, heet officieel "pasta asciutta"=droge pasta, in tegenstelling tot pasta in de soep.
"minestra" is soep, met of zonder pasta, rijst, groenten.
"Minestrone"= soep met veel vulling. "Zuppa" wordt
alleen gebruikt voor dikke soep, maar kan ook een zoet nagerecht zijn, bv. "zuppa bavarese", van "inzuppare" = vocht opnemen.
"Antipasto" is dus meestal koud: "affettato" (gesneden vleeswaren, ham met meloen ecc.. Daarna volgt een "primo piatto", dus bijv. minestra of speghetti of rijst.
de zin : "Per antipasto avevo ordinato una minestra". Genomen ("preso") is hollands.
Sorry, maar met eten kan ik geen onregelmatigheden toestaan.
Tja Yancito, misschien is soep in Italië geen voorgerecht, in de rest van de wereld is het dit wel. Rare jongens die Italianen!
En het woord preso heb ik in geen enkel Hollands woordenboek gevonden.
In Andalucia krijg ik vaak iets als soep, gazpacho of salmorejo NÁ de "aperitivos": de antipasti-voorgerechten dus, genoemd entremeses, tussengerechten.
"preso", genomen: het is een cultuur-verschil: in Italië "neem"" je niet. Men zal je wel begrijpen en je je inhaligheid vergeven.
Hier het menu van niet de eerste de beste in NL
Het menu bestaat uit:

Gerookte zalm met Japanse kruiden en frambozendressing.
of
Carpaccio, pesto,kaas,olijven en balsamico.
of
Dagsoep !!!!!!!
xxxxxx

Gebakken biefstuk met een dragonsaus.
of
Dagvis met zwarte rijst en een citroensaus.
of
Quiche, ricotta, spinazie met Parmezaanse kaas.
xxxxxx
Iets zoets, verrassing.
of
Europese kazen met honing en roggebrood.
+1 stem
het normale italiaanse eten bestaat uit de volgende basis-onderdelen:
-l'antipasto
-il primo (piatto) (soep, pasta, rijst ecc.)
-il secondo (piatto) (vlees, vis)
-i formaggi (kaas)
-il dolce (toetje)
-la frutta (fruit)
-il café o digestivo

een kelner (wat ik enige maanden was in opleiding te Bergamo) móet al deze gangen vragen aan de klant, die er dan zelf voor kan kiezen er een over te slaan.
Mei 16, 2013 beantwoord door yancito
jaja, en bij elke gang nieuw bestek (betalen!) en nieuw brood/stengels (extra betalen). Je bord mag je houden of je betaalt weer voor een nieuw (schoon) bord. Dit is nog steeds zo, onlangs nog in Pisa meegemaakt.
Lees wat de encyclopedie zegt over entremeses. In Italië zal het niet veel anders zijn:
Los entremeses (galicismo de entremets) son las pequeñas porciones de alimentos que se sirven durante las comidas o cenas para picar de ellas mientras se sirven los platos. En la actualidad se suelen tomar antes de la comida.
Zo ben ik dat ook gewend, entradas na het aperativo, entremeses voor en tussendoor de hoofdmaaltijd. Veel hangt af van het categorie restaurant waar je eet!
"In Italië zal het niet veel anders zijn", zeg jij.
Nou het nieuws is dat wel anders is: zie jij in het bovengestelde standaard-basis-menu nog plek voor tussendoortjes ? Het woord en begrip is daar onbekend.
Wat betreft je Pisa-ervaring: zonder nu ff in te gaan op de afwijkingen die men als toerist ondergaat (in Portugal, Spanje en Italië) heb je het vooral te danken aan je hollandse voorgangers.
In mijn tijd kwamen hollanders in een restaurant (in It.), bestelden spaghetti (150 Lire) en als tweede nóg een spaghetti (150 Lire), vraten al het gratis brood op, dronken water uit de kraan op het toilet (niet raadzaam), en verlieten de tent met volle buik voor Fl 1.80. Kijk, daar hebben ze wel iets van geleerd.
Het spijt me als je in Pisa als een "guiri" bent behandelt:
het is toeristisch en daarnaast is Italie erg duur geworden sinds het optreden van de trieste Clown Berlusconi: van de gewoonte om buiten te eten (Ostería=erg duur, ristaurante duur tot goedkoop, trattoría goedkoop ooit maar nú?) komt vaak niet veel meer terecht. Bij mn laatste bezoek aten we thuis, elke dag iemand van de vrienden kokend, en gezéllig!) (ik heb handgemaakte agnolotti gemaakt waar ze foto's van maakten!)
Op je menu (met HOOFDLETTERS hoor, petje af, ga ik later nog in, nu druk en in strijd met de andalucische cateraar over het menu van de a.s. bruiloft dus druk.
Heerlijk om het over eten te hebben trouwens. (voor Italianen nóg interressanter als "Il Ré Calcio"(voetbal).Later!
0 stemmen
Antipasto of primo. Antipasto zijn wat hapjes voor als je net binnenkomt in een restaurant. Primo is   meestal een pasta of risotto en soms een soep.
Nov 29, 2015 beantwoord door Svenlay

Gerelateerde vragen

4 antwoorden 660x bekeken
2 antwoorden 166x bekeken
1 antwoord 773x bekeken
...