Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

8-Tage Seilzug Schlagwerk auf Tonfeder.

0 stemmen
Deze zin in het Nederlands, het is nogal technisch, je ziet dit vaak bij de beschrijving van regulateurs klokken.
Aug 16, 2013 geplaatst in Duits door bogdana78
weet jij overigens waarom klokken altijd op 10 over 10 staan op advertenties!?

1 Antwoord

0 stemmen
Het is een regulator bij staande klokken met gewichten en gongslag. Voor een afbeelding klik hier:
http://www.uhren-steinborn.de/Grossuhren_AMS/grossuhren_ams.html

De vertaling in het Nederlands is niet makkelijk maar ik geloof dat dit er het dichtst bijkomt:

8-daags hijswerktuig met gongslag op veerkracht
waarbij 8-daagse geïnterpreteerd moet worden als alle 8 dagen. Er zijn nl ook 14 daagse klokken met hetzelfde systeem
Aug 16, 2013 beantwoord door spanishjohan

Gerelateerde vragen

1 antwoord 903x bekeken
1 antwoord 267x bekeken
Okt 23, 2014 geplaatst in Duits door Lisa123
1 antwoord 174x bekeken
Dec 13, 2012 geplaatst in Duits door slepmes
1 antwoord 405x bekeken
Sep 24, 2012 geplaatst in Duits door Henk Fonteyn
...