dat van sp.johan is het juiste.
pedalear = trappen (van de pedalen)
ciclismo = de fietssport, het fietsen (z.nw.)
paseo en bicicleta = fietstochtje
andar/ir en bicicleta = fietsen, (te fiets gaan)
zelf gebruik ik hier (Spanje) het nieuw-gebakken woord
"bicicletar", wat men goed begrijpt. Maar een modernisme dus, niet gangbaar/ officieel.