Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Wat is de Franse vertaling van "Hij heeft zich vermomd"?

0 stemmen
Ik moet voor school een Frans werkstuk maken en ik kan deze zin maar niet vertalen. Het is al tegen woensdag, maar alle hulp is welkom!!
Feb 3, 2014 geplaatst in Frans door LotteDC
Feb 3, 2014 gewijzigd door vertalen.nu

2 Antwoorden

0 stemmen
Om in een andere taal te vertalen moet je eerst je eigen taal goed leren en begrijpen. Het moet zijn: hij heeft zich vermomd.
Hij heeft zich vermomd = Il a déguisé

vermommen = déguiser, masquer, camoufler
Feb 3, 2014 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
heeft zich vermomd (met een d dus!)
il s'est déguisé
Feb 3, 2014 beantwoord door mollandaise
Hij heeft zich vermomd, hij vermomde zich of hij is vermomd.
3 werkwoordsvormen en 3x dezelfde betekenis.
Ook in het Frans.
il a déguisé, il a camouflé = hij heeft vermond
Daar hoort nog een lijdend voorwerp bij. Dat kan hij zelf zijn of iets anders. Is hij het zelf dan is de werkwoordvorm "se déguiser, se camoufler" met bij hulpwerkwoord être.
In het geval hij iets anders vermomt of camoufleert, is het werkwoord "déguiser, camoufler", met als hulpwerkwoord avoir.

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 499x bekeken
2 antwoorden 436x bekeken
1 antwoord 349x bekeken
...