Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

À point s'il vous plaît. vertalen naar het nederlands

0 stemmen
À point s'il vous plaît. vertalen naar het nederlands
Jun 23, 2014 geplaatst in Frans door Naomi.Schreven

1 Antwoord

0 stemmen
Doorbakken, alstublieft
Jun 23, 2014 beantwoord door mollandaise
Dat geloof ik niet mollandaise;
bleu = bloederig (45*C)
saignant = centrum bloederig
a point = juist op 't punt (60*C)
bien cuit = doorbakken (70*)
Dus de juiste vertaling zou moeten zijn: medium, niet doorbakken
Je hebt gelijk, geloof ik. A point is nog net roze van binnen.
zeer goed gesproken. Ik heb namelijk in het weekend een biefstuk feestje gehad in de tuin en weet nu precies hoe je de biefstuk moet bakken (braden)
Het komt waarschijnlijk omdat ik zelf zelden rood vlees eet.
...