Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

our scars are simply sigils of accomplishment : betekenis van 'sigils'.

0 stemmen
het gaat om de littekens opgedaan in onze kindertijd, via opvoeding etc...
Dec 17, 2014 geplaatst in Engels door PieterLutin

2 Antwoorden

0 stemmen
sigil = symbool, teken
Dec 17, 2014 beantwoord door mollandaise
dankjewel voor de vertaling en aanvulling 1e vertaler
0 stemmen
our scars are simply sigils of accomplishment = onze littekens zijn simpelweg zegels van vervulling (voltooing)

sigil = zegel, teken,
synoniemen voor sigil: sign, signature, signet
Dec 17, 2014 beantwoord door spanishjohan
accomplishment is meer iets dat je bereikt hebt, dus ik zou het eerder vertalen met: succes
dankjewel voor de vertaling !
...