Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(274)
hoe vertaal je -een lichtpuntje- als het overdrachtelijk bedoeld is
0
stemmen
bright spot lijkt me meer de letterlijke betekenis en ik bedoel het niet letterlijk.
Jan 21, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
2 Antwoorden
+1
stem
Beste antwoord
ik zou zeggen: ray of hope, glimmer of hope
Jan 21, 2012
beantwoord
door
mollandaise
'glimmer' is een goeie
dank, vond ik zelf ook wel;-)
dankjewel; glimmer of hope klopt aardig
graag gedaan!
Log in
of
registreer
om te reageren.
+1
stem
wij gebruikten in dit geval altijd: twinkling-star.
If you are in real trouble, there will be always a twinkling star.
Heeft altijd gewerkt
of in het Duits:
Immer, wenn du denkst es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her.
Jan 21, 2012
beantwoord
door
spanishjohan
Jan 21, 2012
gewijzigd
door
spanishjohan
dank je wel, gezien de context kies ik echter voor glimmer of hope. Twinkling star ga ik wel onthouden, creatieve vondst!
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
9,391
x bekeken
Hoe vertaal je c/o als het voor een adres staat?
Jul 8, 2021
geplaatst
in
Engels
door
MartijndeGraaf
address
abbreviation
1
antwoord
696
x bekeken
Hoe vertaal je 'Ik ben zó groot!' in het Frans als een meisje dat zegt? Is 'Je suis si grande!' correct?
Mei 23, 2018
geplaatst
in
Frans
door
Dzjen
1
antwoord
705
x bekeken
Als 'camera obscura' Latijn is voor 'donkere kamer', hoe vertaal je dan 'lichte kamer' naar het Latijn?
Aug 22, 2016
geplaatst
in
Latijn
door
MaudvanLoenen
3
antwoorden
4,370
x bekeken
Hoe zou je 'tribune' in het engels vertalen als je het hebt over een tijdelijke tribune in een klein theatertje?
Mar 5, 2012
geplaatst
in
Engels
door
anoniem
engels
tribune
1
antwoord
1,135
x bekeken
Wat is het engels woord voor een golf om aan te doen als je het koud hebt
Sep 25, 2017
geplaatst
in
Engels
door
Nhiema
...