Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Hoe vertaal je indecent exposure naar het Nederlands?
0
stemmen
Ik neem aan dat het begrip goed bekend is, zo niet hierzo:
https://en.wikipedia.org/wiki/Indecent_exposure
Okt 4, 2015
geplaatst
in
Nederlands
door
zkr600
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
Beste antwoord
Letterlijk: onfatsoenlijke blootstelling
ofwel: exhibitionisme
Okt 5, 2015
beantwoord
door
mollandaise
Okt 6, 2015
geselecteerd
door
zkr600
Ik neem aan dat exhibitionisme standaardtaal is in het Nederlands taalgebied. Zoeken op google leverde een groot deel Belgische sites op, maar het klinkt mij iig wel juist.
Thx!
Ja hoor, exhibitionisme is goed Nederlands! ;)
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
0
antwoorden
258
x bekeken
Hoe vertaal je incohérences van het Frans naar het Nederlands
Sep 9, 2019
geplaatst
in
Nederlands
door
Krikri
frans-nederlands
0
antwoorden
352
x bekeken
Hoe vertaal je vanuit het Duits naar het Nederlands "Cromon Sordidon" ?
Aug 8, 2019
geplaatst
in
Nederlands
door
leafy
1
antwoord
663
x bekeken
Hoe vertaal je het Zweedse woord FAVVO, SCHYSST en BUNDIS naar het Nederlands?
Aug 7, 2018
geplaatst
in
Nederlands
door
hejsan
1
antwoord
356
x bekeken
Hoe vertaal je het Franse woord:"varoie" (ben niet zeker van de schrijfwijze )naar het Nederlands?
Dec 16, 2015
geplaatst
in
Nederlands
door
magdaserre
1
antwoord
363
x bekeken
Hoe vertaal je 'We're Only left with Smoke' naar het Nederlands?
Mei 27, 2015
geplaatst
in
Nederlands
door
zkr600
...