Het is niet altijd even duidelijk wat er nu gevraagd wordt. Maar goed, hier mijn correcties:
Acoger a x Ze ontvingen haar goed La acogieron bien.
Dar la bienvenida a x Heb je haar verwelkomd? ¿La has dado la bienvenida?
Saludar a x
Hebben jullie haar gegroet? Met vriendelijke groet (brief)
¿La habéis saludado?
un saludo, (le/la saluda) atentamente, saludos cordiales
Aguar la fiesta a x Waarom hebben jullie haar feestje verpest? ¿Por qué habéis aguado a su fiesta? / ¿Por qué aguasteis a su fiesta?
N hacer ninguna gracia a x Vroeger vond zij stierengevechten maar niets En el pasado no la hacía ninguna gracia a las corridas de toros.
Regalar x a y, Obsequiar a x con y, Obsequiar a x y
Ze deden haar een boek cadeau
La regalaron un libro.
La obsequiaron con un libro.
La obsequiaron un libro.
Enviar x a y, Mandar x a y, Devolver x a y
Gaven jullie haar de 100 euro terug?
¿Le enviasteis los 100 euros?
¿Le mandasteis los 100 euros?
¿Le devolvisteis los 100 euros?
Contestar (a) x Waarom beantwoord je ze niet (de vragen)? ¿Por qué no las contestas?
Afiliarse a x, Adherirse a x
We werden lid daarvan (de groepering) (agrupación) Nos afiliamos a esa/esta.
Nos adherimos a esa/esta. (el grupo = a ese/este. la agrupación = esa/esta)
Suscribirse a x, Abonarse a x
We tekenden daarop (tijdschrift) in
Nos subscribimos a esa/esta.
Nos abonamos a esa/esta.
Oponerse a x Wij zouden ons tegen haar verzetten Nos oponeríamos a ella.
Rogar x a y, Pedir x a y, Solicitar x a y, Suplicar x a y
Hij vraagt haar om terug te keren
La ruega a retornar. / La pide a retornar. / La solicita a retornar. / La suplica a retornar.
Aconsejar x a y
Aconsejar a x
Recomendar x a y
Ik raad het haar aan.
Ik gaf haar advies/raad.
Ik ging ten rade bij mijn broer/ik won advies in van
Ik raad haar aan de woorden opnieuw te studeren
Ik kan haar aanbevelen
Se lo aconsejo.
Aconsejé a ella.
La recomendo a estudiar las palabras de nuevo.
La puedo recomendar.
Avisar x a y
Avisar a x de y
Advertir x a y
Advertir de x a y Ik heb haar daarvoor verwittigd
Iemand verwittigt haar dat ze haar bellen
Ik heb haar aangeraden niet in die zaak te investeren
Se la he avisado / avisé / la he avisado de esto/eso / alguien la avisa de que la llaman (queísmo: de vergeten)
Alguien la avisa que la llaman
Le avisé a no invertir en ese negocio.
Prevenir a x de/sobre/contra
Prevenir a x que
Ik heb haar voor het gevaar gewaarschuwd
Ik heb haar gewaarschuwd dat hij niet van haar hield
La he prevenido sobre el peligro.
La he prevenido que no la quiso.
Ordenar x a y
Mandar x a y
Ordenar x
Dames, wij vragen u met aandrang te zwijgen
Hij klasseerde ze (de doc)
Señoras, les ordenamos con insistencia a caller.
Señoras, les mandamos con insistencia a caller.
Les ordenó .